Proper pronunciation is key when writing rhymes For instance I just learned scythe does not pair well with tithe, but in fact riffs with smith And after decades of reading it wrongly and I said scythe aloud improperly, for the last time, and was corrected on the spot Oh the blushing, adrenaline rushing and wondered who else had heard but My bride reminds, do not chide those who mispronounce as they likely learned from reading And reading is noble and humbling and, pronunciation aside, a profound teacher in the art of thinking and blazing new trails and she looks back down to her book The difference between a sickle and a scythe is more than simply size. They both cut weeds or grain, or the throat of an offending villain. The sickle, with or without a pearl handle, is for the up-close and personal. It requires bending over, and best for minor editing you know, Neurosurgery for a garden or nursery Where the scythe lacks the intimacy of the more-subtle sickle, she makes up with her sweeping super-sized swaths through those fields of tall grass and ignorance we used to call amber waves of grain giving way to the frontiersman’s blaze heading west to a better place even when that truth brings pain Scythe swaths are broader, imperfect emotionally distant, not intimate A different knife, a different device, Requiring two hands to slice, Different scythes slash different paths Moses had his staff and Einstein, math. And now there is Eliza’s gasp That enlighten, awaken, and shatter old maps Changing lives well before the reaper’s last act. Trailblazers blaze with swath-making tools That benefit fools like me that only read, and Reading remains noble and humbling and, pronunciation aside, a profound teacher in the art of thinking and blazing new trails, even when words don’t sound as written, I hear reading’s a cure for fascism.